据美国彭博新闻社3月14日伦敦报道,由于来自其竞争对手的石油供应增长速度快于世界需求,欧佩克秘书处日前敦促石油生产国继续努力防止今年出现供应过剩。
石油输出国组织(OPEC/欧佩克)主要成员国及其盟友不日将在阿塞拜疆首都巴库举行会议,审议他们为避免供应过剩和捍卫油价而实施的减产措施。他们的减产协议将于今年年中到期。总部位于维也纳的欧佩克秘书处在其月度报告中鼓励产油国继续实施这一战略。
欧佩克秘书处表示:“尽管今年石油需求预计将温和增长,但仍远低于非欧佩克产油国今年供应预测的强劲增长。这突显出所有参与减产的产油国应继续共同承担责任,以避免不平衡在2019年再度出现并继续支持石油市场稳定。”
由于担忧美国创纪录的页岩产量、全球经济增长放缓以及持续的美中贸易争端可能导致不必要的原油堆积,今年前六周的油价涨势放缓。布伦特原油期货周四在伦敦交易价跌破每桶68美元。
在巴库审议会议之后,欧佩克+联盟(OPEC+ alliance)的石油部长们将在下个月和6月份齐聚维也纳,决定下半年的产出政策。这个联盟包括24个国家,有欧佩克成员国以及俄罗斯和哈萨克斯坦等非欧佩克产油国。
欧佩克在其最新一期月度报告中下调了对全球石油需求的预测,并提高了对非欧佩克产油国石油供应增长的预测,尤其是在今年下半年。
李 峻 编译自 彭博社
原文如下:
OPEC urges oil producers to prevent return of surplus this year
OPEC’s secretariat urged oil producers to keep going with efforts to prevent a surplus this year, as supplies from their rivals increase faster than world demand.
Key OPEC members and their allies will meet this weekend in Baku, Azerbaijan, to review output curbs they’ve been implementing to avert a supply glut and defend oil prices. Their agreement is due to expire at the middle of the year. In its monthly report, OPEC’s Vienna-based secretariat encouraged them to continue the strategy.
“While oil demand is expected to grow at a moderate pace in 2019, it is still well below the strong growth expected in the non-OPEC supply forecast for this year,” it said. “This highlights the continued shared responsibility of all participating producing countries to avoid a relapse of the imbalance and continue to support oil-market stability in 2019.”
A rally in oil prices during the first six weeks of the year has slowed on concerns that record U.S. shale production, a slowing global economy and the prolonged U.S.-China trade dispute could lead to a pile-up of unwanted crude. Brent futures traded below $68 a barrel in London on Thursday.
After the review meeting on March 17 and 18, ministers from the so-called OPEC+ alliance will gather in Vienna next month, and again in June, to decide on output policy for the second half of the year. The coalition spans 24 nations, including OPEC members as well as other producers such as Russia and Kazakhstan.
In its monthly report, the Organization of Petroleum Exporting Countries trimmed forecasts for world oil demand and boosted projections for non-OPEC supply, particularly in the second half of the year.
欧佩克敦促石油生产国防止今年出现供应过剩
2019-03-19 11:20 点击:380